close
google搜尋引擎 關於Google的翻譯服務 最近學習日文,並沒有買字典或是電子辭典之類的,因為我發現網路上就有相同能的資源了。

想問一下,若是單詞準確率google會算高嗎?第二問,聆聽功能的重音是否正確?因為我買的書的句型是不會出現重音標示的......感謝。


google的翻譯準確率不高...老實說 我覺得有點低= =.....我之前有去翻過 結果查出來的單字意思不正確差點在老師面前出大糗google的翻議跟辭典有整合他的搜尋引擎關鍵字而且不是直接從日文翻譯過來 是先把日文翻成英文 再翻成中文這些都導致日文翻譯準確不高日文很多單字是場合上有使用的差別 但是中文翻譯的結果都一樣像お前 跟あなた 丟去google翻譯 他也只會翻成你這些google辭典都沒有辦法很仔細的講解區別 日文比較好的話 可以用這個Goo辭書http://dictionary.goo.ne.jp/一樣把字丟到goo辭書裡面 就會詳盡的解釋直接打英文也會出現外來語這樣你就知道那個字在日文會怎麼講發音就是普通電子辭典發音如果上課聽慣了老師發音的話 會不習慣的那種感覺XD重音還是平板 google翻譯沒有特別出色他也沒有標出音節 你就只能完全靠聽力聽出音感 因為講很快順帶一題 我覺得電子辭典跟書本辭典 我比較推紙本辭典但電子辭典外出應急還OKgoogle翻譯你就當作電子辭典應急用但是為了學習就不是那麼好的選擇了 參考資料 我
google翻譯太簡略無範句供參考 對英文程度無法有效提升

無敵電子辭典,電子辭典比較,電子辭典推薦,快譯通電子辭典,日文電子辭典,英文電子辭典,電子辭典價格,哈電族電子辭典,教育部電子辭典,電子辭典哪裡買電子辭典,Google,翻譯,日文,重音,google,服務,Goo,辭典,字典

認證|文體|文法|歌詞|怎麼唸|翻譯|姓名|唸法|文章|變化|地址|怎麼說|補習班|遊戲|導遊|動詞|回信|中翻日|意思|文化|檢定|選書|羅馬拼音|二級|發音|日語書|句型|用法|日翻中|

google搜尋引擎

參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1611012901442
如有不妥請告知於本Blog,請留言給我,將立即移除。感謝您
arrow
arrow
    全站熱搜

    知識收藏處 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()